|
2008年考研英语翻译复习要领
2007-06-18 08:58 来源: 腾讯

嘉宾:江庆心:中国人民大学外国语学院副教授,全国硕士研究生考研英语阅卷组成员。中国人民大学外国语学院副教授,主编过多种考研英语辅导著作。主讲阅读、翻译、写作,授课认真负责、形式多样,所讲内容能快速被考生掌握,授课效果受到学生的赞誉,搏得广大考生的一致好评。


各位同学大家好,这两日清爽的天气扫走了北京一夏的炎热。同学们的复习也从紧张的状态中得到了一定的缓解。

题型介绍:

研究生英语考试中的翻译是从一篇400字左右的文章中划出5个句子要求考生翻译。译文要适合于上下文的基本思想而且能被人所接受。2002年题型更改之前,每句3分,一共 15分,现在每句2分,一共10分。考纲上关于翻译部分的规定是“能将一般难度的英语短文译成汉语,理解基本正确,译文达意”。这就是说,翻译是一项对综合能力要求比较高的题型,它不仅要求学生对词汇、语法、语篇以及文化等有较好的掌握,还要求学生有着很强的组词成句、组句成段的能力。

考研英语翻译在考研英语中占到10分的比例。英语考试中翻译的句子有几个特点,首先,要求考生翻译的句子往往都比较长,长句翻译是研究生英语翻译的重点。这些长句有以下特点,要么修饰语过多,要么并列成分多,要么语言结构层次多。另外,翻译时也会碰到一些比较偏僻的单词,这也是很多考生觉得翻译比较难的原因。

 论坛精选
·同一杷杷柑价格差别大 ·张雪成功的秘诀!
·有山有水有花有灵性, ·世界数据组织落户北京
·三春一绝京城景,白石 ·月色迷人
·走京密路去顺义新国展 ·魔都事毕,赴下一站,
·失物认领 ·桃魂菊影枝头聚,一抹
·北京公交 ·#望京新动态
·#望京新动态 ·樱花谷美如画
·春天就要吃野菜,吃春 ·#第三届望京海棠花溪摄
·国内燃油附加费上调: ·出一个转椅和一个电竞
·特朗普称伊朗“请求美 ·中日医院里的鉴真花园
望京网 2008