|
射箭场馆设韩语翻译 为望京韩国观众提供翻译
2007-08-21 08:41 来源: 北京青年报

  本报讯 20日,“好运北京”2007国际射箭比赛正式开赛。为了更好地为本项赛事服务,朝阳团区委特意在射箭馆周边的两个城市志愿者服务站点增设了韩语翻译,为邻近的望京地区韩国观众提供语言翻译服务。

  “我要买一张射箭比赛门票……在哪里买……哪里可以买?”一位韩国游客操着一口不太流利的中文问道。听出是韩国游客,站在射箭比赛场馆门口城市志愿者服务站点的志愿者高澎颖马上用一口流利的韩语回答道:“直走,在您右手边的售票窗口。”据了解,射箭馆周边共有两个城市志愿者服务站点,从20日开始,除了原有的英语翻译志愿者外,这两个站点还将配备四位韩语翻译志愿者,分别是来自二外和对外经济贸易大学韩语专业的学生,他们将被分成两组,轮流上岗。

  “考虑到射箭是韩国的强项,而且射箭场馆邻近以韩国人居多的望京地区,所以我们特意增设了韩语翻译,这也是我们专门针对此项赛事特点增设的志愿服务。”朝阳团区委办公室副主任张卓介绍道。

 论坛精选
·你那里下雪了吗? ·冬日铲雪
·雪天路滑不外出,在家 ·中国好邻居
·换换口味吧 ·甜品太诱人了
·全新全新女士包,朋友 ·酒仙桥亮马桥北路开始
·雪后北京积水潭医院骨 ·雪后积水潭接诊骨折17
·参观一下 ·书店里的喵星人
·验车验出个幺蛾子 ·要拿走……面食
·把握UC网盘拉新机会: ·雪后清丽的景,好喜欢
·快来看看呀 ·大家再花家地北里车站
·美啦 ·2025.12.12北京下了初
望京网 2008